Как я могу Тебя славить, Спаситель?
Ибо я так малодушен и слеп.
Руки простри Ты ко мне, Избавитель,
И укрепи, дав духовности хлеб.
Облако грусти, как тьму, прогони,
Гордость развей, духом сердца коснись.
Любящий Бог, мою жизнь измени,
Огненной кровью омой и очисть
Валерий Кириогло
Комментарий автора: По первым буквам, Вы прочтёте мою фамилию
Валерий Кириогло,
Коряжма, Россия
Валерий Георгиевич Кириогло, Член интернационального Союза писателей, драматургов и журналистов. сайт автора:личная страница
Прочитано 5208 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.